Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)

ĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữ

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Tran, Thi Thanh Tam, Đỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa học
Đồng tác giả: Đỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa học
Định dạng: text
Ngôn ngữ:eng
Thông tin xuất bản: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 [phát hành],
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:https://lib.hpu2.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=28268
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
id hpu2-https:--lib.hpu2.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=28268
record_format dspace
spelling hpu2-https:--lib.hpu2.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=282682019-05-14Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)Tran, Thi Thanh TamĐỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa họcCâu nhấn mạnhDịchĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữTrường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 [phát hành],Đỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa họcĐỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa học2018texthttps://lib.hpu2.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=28268engĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữ
institution Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2
collection KiposHPU2
language eng
topic Câu nhấn mạnh
Dịch
spellingShingle Câu nhấn mạnh
Dịch
Tran, Thi Thanh Tam
Đỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa học
Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)
description ĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữ
author2 Đỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa học
author_facet Đỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa học
Tran, Thi Thanh Tam
Đỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa học
format text
author Tran, Thi Thanh Tam
Đỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa học
author_sort Tran, Thi Thanh Tam
title Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)
title_short Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)
title_full Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)
title_fullStr Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)
title_full_unstemmed Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)
title_sort emphatic sentences in english and ways to translate them into vietnamese =câu nhấn mạnh trong tiếng anh và cách dịch sang tiếng việt :khóa luận tốt nghiệp đại học /tran thi thanh tam; do tien duc (hướng dẫn khoa học)
publisher Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 [phát hành],
url https://lib.hpu2.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=28268
work_keys_str_mv AT tranthithanhtam emphaticsentencesinenglishandwaystotranslatethemintovietnamesecaunhanmanhtrongtienganhvacachdichsangtiengvietkhoaluantotnghiepđaihoctranthithanhtamdotienduchuongdankhoahoc
AT đotienđuchuongdankhoahoc emphaticsentencesinenglishandwaystotranslatethemintovietnamesecaunhanmanhtrongtienganhvacachdichsangtiengvietkhoaluantotnghiepđaihoctranthithanhtamdotienduchuongdankhoahoc
_version_ 1785151354270908416