Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)
ĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữ
Lưu vào:
Tác giả chính: | , |
---|---|
Đồng tác giả: | |
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | eng |
Thông tin xuất bản: |
Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 [phát hành],
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://lib.hpu2.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=28268 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
id |
hpu2-https:--lib.hpu2.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=28268 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
hpu2-https:--lib.hpu2.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=282682019-05-14Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học)Tran, Thi Thanh TamĐỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa họcCâu nhấn mạnhDịchĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữTrường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 [phát hành],Đỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa họcĐỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa học2018texthttps://lib.hpu2.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=28268engĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữ |
institution |
Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 |
collection |
KiposHPU2 |
language |
eng |
topic |
Câu nhấn mạnh Dịch |
spellingShingle |
Câu nhấn mạnh Dịch Tran, Thi Thanh Tam Đỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa học Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học) |
description |
ĐTTS ghi: Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2. Khoa Ngoại ngữ |
author2 |
Đỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa học |
author_facet |
Đỗ, Tiến Đức, Hướng dẫn khoa học Tran, Thi Thanh Tam Đỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa học |
format |
text |
author |
Tran, Thi Thanh Tam Đỗ, Tiến Đức,Hướng dẫn khoa học |
author_sort |
Tran, Thi Thanh Tam |
title |
Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học) |
title_short |
Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học) |
title_full |
Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học) |
title_fullStr |
Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học) |
title_full_unstemmed |
Emphatic sentences in English and ways to translate them into Vietnamese =Câu nhấn mạnh trong tiếng Anh và cách dịch sang tiếng Việt :Khóa luận tốt nghiệp Đại học /Tran Thi Thanh Tam; Do Tien Duc (Hướng dẫn khoa học) |
title_sort |
emphatic sentences in english and ways to translate them into vietnamese =câu nhấn mạnh trong tiếng anh và cách dịch sang tiếng việt :khóa luận tốt nghiệp đại học /tran thi thanh tam; do tien duc (hướng dẫn khoa học) |
publisher |
Trường Đại học Sư phạm Hà Nội 2 [phát hành], |
url |
https://lib.hpu2.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=28268 |
work_keys_str_mv |
AT tranthithanhtam emphaticsentencesinenglishandwaystotranslatethemintovietnamesecaunhanmanhtrongtienganhvacachdichsangtiengvietkhoaluantotnghiepđaihoctranthithanhtamdotienduchuongdankhoahoc AT đotienđuchuongdankhoahoc emphaticsentencesinenglishandwaystotranslatethemintovietnamesecaunhanmanhtrongtienganhvacachdichsangtiengvietkhoaluantotnghiepđaihoctranthithanhtamdotienduchuongdankhoahoc |
_version_ |
1785151354270908416 |