An investigation into stylistic devices in “oxford thƣơng yêu” by duong thuy and their english translational equivalents by elbert bloom

This thesis focused on identifying and analyzing stylistic devices commonly used in “Oxford thƣơng yêu” by Duong Thuy and their English translational equivalents in „„Beloved Oxford" by Elbert Bloom to discover their similarities and differences of using stylistic devices in the two versions. T...

Mô tả chi tiết

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Lê Thị Mỹ Hạnh
Định dạng: luanvanthacsi
Ngôn ngữ:English
Thông tin xuất bản: Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng 2024
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/499
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!

Tài liệu tương tự