Syntactic and Semantic Features of "Open" in English and "Mở" in Vietnamese / Phạm Thị Dung; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.

This study is an attempt to uncover the similarities and differences between “open” in English and “mở” in Vietnamese in terms of syntactic and semantic features. In order to collect the data, a hand search approach of the dictionaries in both languages has been conducted. In the present study, the...

Mô tả chi tiết

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Phạm, Thị Dung
Định dạng: text
Ngôn ngữ:vie
Thông tin xuất bản: Trường Đại học Mở Hà Nội,
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2020/420/phamthidung/phamthidung_01thumbimage.jpg
http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=74068
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
id hou-http:--thuvien.hou.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=74068
record_format dspace
spelling hou-http:--thuvien.hou.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=740682020-12-27Syntactic and Semantic Features of "Open" in English and "Mở" in Vietnamese / Phạm Thị Dung; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.Phạm, Thị DungSyntacticSemantic featuresThis study is an attempt to uncover the similarities and differences between “open” in English and “mở” in Vietnamese in terms of syntactic and semantic features. In order to collect the data, a hand search approach of the dictionaries in both languages has been conducted. In the present study, the theoretical frameworks (theory of contrastive analysis; theory of syntax and semantics) are applied to both English and Vietnamese. Additionally, an overview of some theoretical background dealing with the general concepts of syntax, semantics, words, polysemy of words and word classification is presented. The results of the study show that “open” in English and “mở” in Vietnamese share quite a lot of similar syntactic features. However, there are still some differences in terms of semantic and syntactic features due to the fact that Vietnamese is widely considered the monosyllabic system while English is polysyllabic one. A further pedagogical implication resulting from the findings included in this study could be equally beneficial for teachers and learners who would like to expand their knowledge concerning contrasting two languages. Trường Đại học Mở Hà Nội, 2020texthttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2020/420/phamthidung/phamthidung_01thumbimage.jpghttp://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=74068viehttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2020/420/phamthidung/phamthidung_01thumbimage.jpg 
institution Trường Đại học Mở Hà Nội
collection DSpace
language vie
topic Syntactic
Semantic features
spellingShingle Syntactic
Semantic features
Phạm, Thị Dung
Syntactic and Semantic Features of "Open" in English and "Mở" in Vietnamese / Phạm Thị Dung; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.
description This study is an attempt to uncover the similarities and differences between “open” in English and “mở” in Vietnamese in terms of syntactic and semantic features. In order to collect the data, a hand search approach of the dictionaries in both languages has been conducted. In the present study, the theoretical frameworks (theory of contrastive analysis; theory of syntax and semantics) are applied to both English and Vietnamese. Additionally, an overview of some theoretical background dealing with the general concepts of syntax, semantics, words, polysemy of words and word classification is presented. The results of the study show that “open” in English and “mở” in Vietnamese share quite a lot of similar syntactic features. However, there are still some differences in terms of semantic and syntactic features due to the fact that Vietnamese is widely considered the monosyllabic system while English is polysyllabic one. A further pedagogical implication resulting from the findings included in this study could be equally beneficial for teachers and learners who would like to expand their knowledge concerning contrasting two languages.
format text
author Phạm, Thị Dung
author_facet Phạm, Thị Dung
author_sort Phạm, Thị Dung
title Syntactic and Semantic Features of "Open" in English and "Mở" in Vietnamese / Phạm Thị Dung; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.
title_short Syntactic and Semantic Features of "Open" in English and "Mở" in Vietnamese / Phạm Thị Dung; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.
title_full Syntactic and Semantic Features of "Open" in English and "Mở" in Vietnamese / Phạm Thị Dung; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.
title_fullStr Syntactic and Semantic Features of "Open" in English and "Mở" in Vietnamese / Phạm Thị Dung; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.
title_full_unstemmed Syntactic and Semantic Features of "Open" in English and "Mở" in Vietnamese / Phạm Thị Dung; Supervisor: Đặng Nguyên Giang, Ph.D.
title_sort syntactic and semantic features of "open" in english and "mở" in vietnamese / phạm thị dung; supervisor: đặng nguyên giang, ph.d.
publisher Trường Đại học Mở Hà Nội,
url http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2020/420/phamthidung/phamthidung_01thumbimage.jpg
http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=74068
work_keys_str_mv AT phamthidung syntacticandsemanticfeaturesofopeninenglishandmoinvietnamesephamthidungsupervisorđangnguyengiangphd
_version_ 1758065757236756480