Politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam
This thesis focuses on politeness strategies proposed by Geoffrey Leech, Brown and Levinson’s face, Robin Lakoff, Watts with discourse politeness, Roots of Linguistic Politeness of Austin, Grice and Searle with references to both English and Vietnamese and its realization in a classroom discourse. T...
Lưu vào:
Tác giả chính: | |
---|---|
Đồng tác giả: | |
Định dạng: | luanvanthacsi |
Ngôn ngữ: | English |
Thông tin xuất bản: |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng
2024
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/527 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
id |
ufl-UFL-527 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
ufl-UFL-5272024-07-01T04:18:19Z Politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam LVTHSI2016-8220201-040 Bảo Nam Lộc TS. TS. Lê Thị Thu Huyền English language Ngôn ngữ Anh Politeness strategies implemented native speaker teachers versus non-native This thesis focuses on politeness strategies proposed by Geoffrey Leech, Brown and Levinson’s face, Robin Lakoff, Watts with discourse politeness, Roots of Linguistic Politeness of Austin, Grice and Searle with references to both English and Vietnamese and its realization in a classroom discourse. The theoretical part describes the most influential politeness theories and also findings on the topic of teaching pragmatics and linguistic politeness. The research focuses on analysis of teachers’ verbal realizations of politeness as found in the recordings of four English lessons. The research was designed to verify the two hypotheses: the first one is that teachers are basically polite in a classroom of English as a foreign language and the last one is that politeness strategies of Vietnamese teachers of English differ from those of native speaking teachers. The analytical part adopts the viewpoint of Brown and Levinson’s positive and negative politeness. Then some conclusions were withdrawn hopefully to help learners with some politeness strategies that may be useful for them when they have to face with doing Face Threatening Acts. Finally, some implications were put forward for the teaching and learning of English as a foreign language in Vietnam 2024-07-01T04:18:19Z 2024-07-01T04:18:19Z 2016 luanvanthacsi https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/527 en Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
institution |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
collection |
DSpaceUFL |
language |
English |
topic |
English language Ngôn ngữ Anh Politeness strategies implemented native speaker teachers versus non-native |
spellingShingle |
English language Ngôn ngữ Anh Politeness strategies implemented native speaker teachers versus non-native Bảo Nam Lộc Politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam |
description |
This thesis focuses on politeness strategies proposed by Geoffrey Leech, Brown and Levinson’s face, Robin Lakoff, Watts with discourse politeness, Roots of Linguistic Politeness of Austin, Grice and Searle with references to both English and Vietnamese and its realization in a classroom discourse. The theoretical part describes the most influential politeness theories and also findings on the topic of teaching pragmatics and linguistic politeness. The research focuses on analysis of teachers’ verbal realizations of politeness as found in the recordings of four English lessons. The research was designed to verify the two hypotheses: the first one is that teachers are basically polite in a classroom of English as a foreign language and the last one is that politeness strategies of Vietnamese teachers of English differ from those of native speaking teachers. The analytical part adopts the viewpoint of Brown and Levinson’s positive and negative politeness. Then some conclusions were withdrawn hopefully to help learners with some politeness strategies that may be useful for them when they have to face with doing Face Threatening Acts. Finally, some implications were put forward for the teaching and learning of English as a foreign language in Vietnam |
author2 |
TS. TS. Lê Thị Thu Huyền |
author_facet |
TS. TS. Lê Thị Thu Huyền Bảo Nam Lộc |
format |
luanvanthacsi |
author |
Bảo Nam Lộc |
author_sort |
Bảo Nam Lộc |
title |
Politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam |
title_short |
Politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam |
title_full |
Politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam |
title_fullStr |
Politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam |
title_full_unstemmed |
Politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam |
title_sort |
politeness strategies implemented by native speaker teachers versus non-native speaker teachers in a classroom of english as a foreign language in vietnam |
publisher |
Trường Đại học Ngoại ngữ, Đại học Đà Nẵng |
publishDate |
2024 |
url |
https://data.ufl.udn.vn//handle/UFL/527 |
work_keys_str_mv |
AT baonamloc politenessstrategiesimplementedbynativespeakerteachersversusnonnativespeakerteachersinaclassroomofenglishasaforeignlanguageinvietnam AT baonamloc lvthsi20168220201040 |
_version_ |
1806514074643595264 |