Audiovisual translation subtitling
This book is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into...
Lưu vào:
Tác giả chính: | , |
---|---|
Định dạng: | Sách |
Ngôn ngữ: | English |
Thông tin xuất bản: |
Routledge
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | https://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10585 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
id |
oai:https:--thuvienso.hoasen.edu.vn:123456789-10585 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:https:--thuvienso.hoasen.edu.vn:123456789-105852023-10-24T06:44:13Z Audiovisual translation subtitling Cintas, Jorge Díaz Remael, Aline Translating and interpreting Mass media Motion pictures Dubbing of motion pictures Television programs Discourse analysis This book is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into consideration, and traces new developments that may have an influence on the evolution of the profession. The individual chapters cover the rules of good subtitling practice, the linguistic and semiotic dimensions of subtitling, the professional environment, technical considerations, and key concepts and conventions, providing access to the core skills and knowledge needed to subtitle for television, cinema and DVD. Also included are graded exercises covering core skills. "Audiovisual Translation: Subtitling" can be used by teachers and students as a coursebook for the classroom or for self-learning.It is also aimed at translators and other language professionals wishing to expand their sphere of activity. 2014 Book 9781317639879 https://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10585 en Translation Practices Explained xii, 272 p. : ill. application/pdf application/pdf Routledge |
institution |
Trường Đại học Hoa Sen |
collection |
DSpaceHS |
language |
English |
topic |
Translating and interpreting Mass media Motion pictures Dubbing of motion pictures Television programs Discourse analysis |
spellingShingle |
Translating and interpreting Mass media Motion pictures Dubbing of motion pictures Television programs Discourse analysis Cintas, Jorge Díaz Remael, Aline Audiovisual translation subtitling |
description |
This book is an introductory textbook which provides a solid overview of the world of subtitling. Based on sound research and first-hand experience in the field, the book focuses on generally accepted practice but identifies current points of contention, takes regional and medium-bound variants into consideration, and traces new developments that may have an influence on the evolution of the profession. The individual chapters cover the rules of good subtitling practice, the linguistic and semiotic dimensions of subtitling, the professional environment, technical considerations, and key concepts and conventions, providing access to the core skills and knowledge needed to subtitle for television, cinema and DVD. Also included are graded exercises covering core skills. "Audiovisual Translation: Subtitling" can be used by teachers and students as a coursebook for the classroom or for self-learning.It is also aimed at translators and other language professionals wishing to expand their sphere of activity. |
format |
Book |
author |
Cintas, Jorge Díaz Remael, Aline |
author_facet |
Cintas, Jorge Díaz Remael, Aline |
author_sort |
Cintas, Jorge Díaz |
title |
Audiovisual translation subtitling |
title_short |
Audiovisual translation subtitling |
title_full |
Audiovisual translation subtitling |
title_fullStr |
Audiovisual translation subtitling |
title_full_unstemmed |
Audiovisual translation subtitling |
title_sort |
audiovisual translation subtitling |
publisher |
Routledge |
url |
https://thuvienso.hoasen.edu.vn/handle/123456789/10585 |
work_keys_str_mv |
AT cintasjorgediaz audiovisualtranslationsubtitling AT remaelaline audiovisualtranslationsubtitling |
_version_ |
1794705964146884608 |