Left dislocation and right dislocation in English versus Vietnamese equivalents in some English and Vietnamese short stories from 1990 until now =Cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng Anh và tương đương tr

43 p. + CD-ROM + Tóm tắt

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Nguyễn, Thị Ngọc Mai
Đồng tác giả: Huỳnh, Anh Tuấn , Supervisor
Thông tin xuất bản: ĐHNN 2017
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41290
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
id oai:112.137.131.14:VNU_123-41290
record_format dspace
spelling oai:112.137.131.14:VNU_123-412902017-09-30T15:56:51Z Left dislocation and right dislocation in English versus Vietnamese equivalents in some English and Vietnamese short stories from 1990 until now =Cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng Anh và tương đương tr Nguyễn, Thị Ngọc Mai Huỳnh, Anh Tuấn , Supervisor Tiếng Anh 43 p. + CD-ROM + Tóm tắt M.A. Thesis. English Linguistics: 60 22 02 01 -- University of Languages and International Studies. Vietnam National University, Hanoi, 2016 2017-05-17T07:58:15Z 2017-05-17T07:58:15Z 2016 04051001340 http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41290 Luận văn ngành Ngôn ngữ Anh (Full) application/pdf ĐHNN
institution Đại học Quốc Gia Hà Nội
collection DSpace
topic Tiếng Anh
spellingShingle Tiếng Anh
Nguyễn, Thị Ngọc Mai
Left dislocation and right dislocation in English versus Vietnamese equivalents in some English and Vietnamese short stories from 1990 until now =Cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng Anh và tương đương tr
description 43 p. + CD-ROM + Tóm tắt
author2 Huỳnh, Anh Tuấn , Supervisor
author_facet Huỳnh, Anh Tuấn , Supervisor
Nguyễn, Thị Ngọc Mai
author Nguyễn, Thị Ngọc Mai
author_sort Nguyễn, Thị Ngọc Mai
title Left dislocation and right dislocation in English versus Vietnamese equivalents in some English and Vietnamese short stories from 1990 until now =Cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng Anh và tương đương tr
title_short Left dislocation and right dislocation in English versus Vietnamese equivalents in some English and Vietnamese short stories from 1990 until now =Cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng Anh và tương đương tr
title_full Left dislocation and right dislocation in English versus Vietnamese equivalents in some English and Vietnamese short stories from 1990 until now =Cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng Anh và tương đương tr
title_fullStr Left dislocation and right dislocation in English versus Vietnamese equivalents in some English and Vietnamese short stories from 1990 until now =Cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng Anh và tương đương tr
title_full_unstemmed Left dislocation and right dislocation in English versus Vietnamese equivalents in some English and Vietnamese short stories from 1990 until now =Cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng Anh và tương đương tr
title_sort left dislocation and right dislocation in english versus vietnamese equivalents in some english and vietnamese short stories from 1990 until now =cấu trúc dịch chuyển thông tin sang trái và dịch chuyển thông tin sang phải trong tiếng anh và tương đương tr
publisher ĐHNN
publishDate 2017
url http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/41290
work_keys_str_mv AT nguyenthingocmai leftdislocationandrightdislocationinenglishversusvietnameseequivalentsinsomeenglishandvietnameseshortstoriesfrom1990untilnowcautrucdichchuyenthongtinsangtraivadichchuyenthongtinsangphaitrongtienganhvatuongđuongtr
_version_ 1787734713349177344