A Study on translation equivalence between some poems of Prison Diary (Vietnamese version) and its English translation by Aileen Palmer on form-based approach of Mona Baker (1992)
Lưu vào:
Tác giả chính: | Lê, Thị Nhung |
---|---|
Đồng tác giả: | Nguyễn, Xuân Thơm |
Định dạng: | Luận án |
Ngôn ngữ: | English |
Thông tin xuất bản: |
ĐHNN
2017
|
Truy cập trực tuyến: | http://repository.vnu.edu.vn/handle/VNU_123/40481 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
Prison diary/Hồ Chí Minh, Aileen Palmer dịch
Thông tin tác giả:: Hồ Chí Minh -
The contextual analysis of prison diary - first pafge of the diary'translated by aileen palmer and dang the binh in dell hymes'model of context / Mai Quỳnh Ly; Ph.D Nguyễn Văn Quang
Thông tin tác giả:: Mai, Quỳnh Ly -
In other words: a coursebook on translation / Mona Baker
Thông tin tác giả:: Baker, Mona -
In other words : a coursebook on translation / Mona Baker
Thông tin tác giả:: Baker, Mona -
In Other Words : A Coursebook on Translation / Mona Baker
Thông tin tác giả:: Baker, Mona