Syntactic and semantic features of English collocations containing the word “play” with reference to the Vietnamese equivalents / Đinh Thị Kim Dung; Supervisor: Dr. Phạm Thị Tuyết Hương

Collocation is an important aspect in vocabulary acquisition. However, English learners in general and Vietnamese students in particular often have trouble in using collocation properly. Therefore, this graduation paper is written with the aim of investigating the syntactic and semantic features of...

Mô tả chi tiết

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Đinh, Thị Kim Dung
Định dạng: text
Ngôn ngữ:vie
Thông tin xuất bản: Trường Đại học Mở Hà Nội,
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2020/420/dinhthikimdung/dinhthikimdung_01thumbimage.jpg
http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=74078
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
Mô tả
Tóm tắt:Collocation is an important aspect in vocabulary acquisition. However, English learners in general and Vietnamese students in particular often have trouble in using collocation properly. Therefore, this graduation paper is written with the aim of investigating the syntactic and semantic features of the English collocations containing the word “play” with reference to their Vietnamese equivalents. Three objectives are included in the research: (1) pointing out the syntactic and semantic features of English collocations containing the word “play”;(2) figuring out the similarities and differences in collocations containing the word “play”in English and their Vietnamese equivalents; (3) providing some suggestions for the teaching and learning English collocations containing the word “play”. Contrastive analysis and descriptive are two main methods used in this study. Data used for analysis in this study were mainly collected from grammar books and dictionaries. The study has shown syntactic and semantic features of English collocations containing the word “play” with reference to the Vietnamese equivalents. From this study, teachers and learners will enhance knowledge about collocations and be able to apply these collocations in their communication effectively without confusion. This research can also be a useful source of reference in learning, teaching English.