Factors affecting translation of addressing terms from English into VietNamese / Lê Thị Nhung; GVHD: TS. Hồ Ngọc Trung
The study use descriptive and contrastive analysis methods to point out: the Vietnamese translation equivalents of English ATs, factors affecting the translation of addressing terms from English into Vietnamese. The implication of the study would propose some pedagogical implications for teaching in...
Lưu vào:
Tác giả chính: | Lê, Thị Nhung |
---|---|
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | vie |
Thông tin xuất bản: |
Trường Đại học Mở Hà Nội,
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2019/420/lethinhung/lethinhung_01thumbimage.jpg http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=73405 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
A study on translation of business negotiation terms from English into VietNamese
Thông tin tác giả:: Hoàng, Thị Thúy
Thông tin xuất bản: (2014) -
A study on the translation of technical terms from English into Vietnamese
Thông tin tác giả:: Bùi, Thu Hà
Thông tin xuất bản: (2014) -
A study on the translation of accounting terms from English into Vietnamese
Thông tin tác giả:: Trịnh, Thị Lệ Quyên
Thông tin xuất bản: (2014) -
A study on the translation of weather terms from English into Vietnamese
Thông tin tác giả:: Đàm, Thị Hồng Hạnh
Thông tin xuất bản: (2014) -
A study on the translation of Vietnamese education terms into English
Thông tin tác giả:: Ngô, Thị Ngọc Lan
Thông tin xuất bản: (2014)