The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents / Lê Thị Soan Dương; NHDKH Dr.Pham Thi Tuyet Huong

The title of the thesis is The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents. The purpose of the study is to describe the syntactic and semantic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring”, sho...

Mô tả chi tiết

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Lê, Thị Soan Dương
Định dạng: text
Ngôn ngữ:vie
Thông tin xuất bản: Viện Đại Học Mở Hà Nội,
Truy cập trực tuyến:http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/lethisoanduong/lethisoanduong_001thumbimage.jpg
http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=71304
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
id hou-http:--thuvien.hou.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=71304
record_format dspace
spelling hou-http:--thuvien.hou.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=713042018-09-10The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents / Lê Thị Soan Dương; NHDKH Dr.Pham Thi Tuyet Huong Lê, Thị Soan DươngThe title of the thesis is The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents. The purpose of the study is to describe the syntactic and semantic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring”, show some similarities and differences between English expressions containing the verb “Take” and “Bring” their Vietnamese equivalents in terms of syntactic and semantic features, and propose the implications for teaching and learning these English expressions at high school. To carry out this research, descriptive, analytical and contrastive methods are used.The author combines descriptive research method and comparative analysis method, in which survey questionnaires, the comparative method, the statistic method and the analytical method are included. Being the result of survey, the author has pointed out the similarities and differences of English expressions containing the verb “Take” and “Bring”. Hopefully, the finding of this study can, to some extent, be suggested as a referential material for Vietnamese students and teachers in studying and teaching expressions. Viện Đại Học Mở Hà Nội, 2017texthttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/lethisoanduong/lethisoanduong_001thumbimage.jpghttp://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=71304viehttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/lethisoanduong/lethisoanduong_001thumbimage.jpg 
institution Trường Đại học Mở Hà Nội
collection DSpace
language vie
description The title of the thesis is The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents. The purpose of the study is to describe the syntactic and semantic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring”, show some similarities and differences between English expressions containing the verb “Take” and “Bring” their Vietnamese equivalents in terms of syntactic and semantic features, and propose the implications for teaching and learning these English expressions at high school. To carry out this research, descriptive, analytical and contrastive methods are used.The author combines descriptive research method and comparative analysis method, in which survey questionnaires, the comparative method, the statistic method and the analytical method are included. Being the result of survey, the author has pointed out the similarities and differences of English expressions containing the verb “Take” and “Bring”. Hopefully, the finding of this study can, to some extent, be suggested as a referential material for Vietnamese students and teachers in studying and teaching expressions.
format text
author Lê, Thị Soan Dương
spellingShingle Lê, Thị Soan Dương
The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents / Lê Thị Soan Dương; NHDKH Dr.Pham Thi Tuyet Huong
author_facet Lê, Thị Soan Dương
author_sort Lê, Thị Soan Dương
title The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents / Lê Thị Soan Dương; NHDKH Dr.Pham Thi Tuyet Huong
title_short The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents / Lê Thị Soan Dương; NHDKH Dr.Pham Thi Tuyet Huong
title_full The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents / Lê Thị Soan Dương; NHDKH Dr.Pham Thi Tuyet Huong
title_fullStr The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents / Lê Thị Soan Dương; NHDKH Dr.Pham Thi Tuyet Huong
title_full_unstemmed The syntactic and sematic features of English expressions containing the verb “Take” and “Bring” and their Vietnamese equivalents / Lê Thị Soan Dương; NHDKH Dr.Pham Thi Tuyet Huong
title_sort syntactic and sematic features of english expressions containing the verb “take” and “bring” and their vietnamese equivalents / lê thị soan dương; nhdkh dr.pham thi tuyet huong
publisher Viện Đại Học Mở Hà Nội,
url http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/lethisoanduong/lethisoanduong_001thumbimage.jpg
http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=71304
work_keys_str_mv AT lethisoanduong thesyntacticandsematicfeaturesofenglishexpressionscontainingtheverbtakeandbringandtheirvietnameseequivalentslethisoanduongnhdkhdrphamthituyethuong
AT lethisoanduong syntacticandsematicfeaturesofenglishexpressionscontainingtheverbtakeandbringandtheirvietnameseequivalentslethisoanduongnhdkhdrphamthituyethuong
_version_ 1758065465944440832