A CONTRASTIVE ANALYSIS ON RHETORICAL QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE / Le Nam Thang; GVHD: Nguyễn Đăng Sửu

The act of giving and receiving information takes place anywhere, so It is one of the common actions, it become an important component in communication and play a significant role in human’s activity, and also to the important role in the activity and human perception. The study aims at giving the c...

Mô tả chi tiết

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Le, Nam Thang
Định dạng: text
Ngôn ngữ:vie
Thông tin xuất bản: Viện Đại Học Mở Hà Nội,
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/lenamthang/lenamthang_01thumbimage.jpg
http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=69228
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
id hou-http:--thuvien.hou.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=69228
record_format dspace
spelling hou-http:--thuvien.hou.edu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=692282018-09-10A CONTRASTIVE ANALYSIS ON RHETORICAL QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE / Le Nam Thang; GVHD: Nguyễn Đăng SửuLe, Nam Thangrhetorical questionssimilarities, communication’s activities, difference, The act of giving and receiving information takes place anywhere, so It is one of the common actions, it become an important component in communication and play a significant role in human’s activity, and also to the important role in the activity and human perception. The study aims at giving the characteristics of English and Vietnamese rhetorical questions and the detailed contrastive analysis to find out the similarities and differences between English and Vietnamese rhetorical questions translating questions from English into Vietnamese on the bilingual story. They are the qualitative method, quantitative method and descriptive method in combination with data collection and data analysis approaches to find out the similarities and differences of rhetorical questions in the research into the bilingual story. The findings of the study on the results find out the similarities and differences of rhetorical questions in English and Vietnames, common some small mistakes in the bilingual story are found out. This study also to give some implication for English learner the comparing and contrasting these functions of questions in the two languages remains a gap for readers to understand the similarities and differences rhetorical question in English and Vietnamese, which is useful for the Teaching and Learning of translation best way to usefull to translating. A further implication resulting from the findings included in the study could be equally beneficial for teachers and learners who would like to expand their knowledge.Viện Đại Học Mở Hà Nội, 2017texthttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/lenamthang/lenamthang_01thumbimage.jpghttp://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=69228viehttp://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/lenamthang/lenamthang_01thumbimage.jpg 
institution Trường Đại học Mở Hà Nội
collection DSpace
language vie
topic rhetorical questions
similarities,
communication’s activities,
difference,
spellingShingle rhetorical questions
similarities,
communication’s activities,
difference,
Le, Nam Thang
A CONTRASTIVE ANALYSIS ON RHETORICAL QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE / Le Nam Thang; GVHD: Nguyễn Đăng Sửu
description The act of giving and receiving information takes place anywhere, so It is one of the common actions, it become an important component in communication and play a significant role in human’s activity, and also to the important role in the activity and human perception. The study aims at giving the characteristics of English and Vietnamese rhetorical questions and the detailed contrastive analysis to find out the similarities and differences between English and Vietnamese rhetorical questions translating questions from English into Vietnamese on the bilingual story. They are the qualitative method, quantitative method and descriptive method in combination with data collection and data analysis approaches to find out the similarities and differences of rhetorical questions in the research into the bilingual story. The findings of the study on the results find out the similarities and differences of rhetorical questions in English and Vietnames, common some small mistakes in the bilingual story are found out. This study also to give some implication for English learner the comparing and contrasting these functions of questions in the two languages remains a gap for readers to understand the similarities and differences rhetorical question in English and Vietnamese, which is useful for the Teaching and Learning of translation best way to usefull to translating. A further implication resulting from the findings included in the study could be equally beneficial for teachers and learners who would like to expand their knowledge.
format text
author Le, Nam Thang
author_facet Le, Nam Thang
author_sort Le, Nam Thang
title A CONTRASTIVE ANALYSIS ON RHETORICAL QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE / Le Nam Thang; GVHD: Nguyễn Đăng Sửu
title_short A CONTRASTIVE ANALYSIS ON RHETORICAL QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE / Le Nam Thang; GVHD: Nguyễn Đăng Sửu
title_full A CONTRASTIVE ANALYSIS ON RHETORICAL QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE / Le Nam Thang; GVHD: Nguyễn Đăng Sửu
title_fullStr A CONTRASTIVE ANALYSIS ON RHETORICAL QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE / Le Nam Thang; GVHD: Nguyễn Đăng Sửu
title_full_unstemmed A CONTRASTIVE ANALYSIS ON RHETORICAL QUESTIONS IN ENGLISH AND VIETNAMESE / Le Nam Thang; GVHD: Nguyễn Đăng Sửu
title_sort contrastive analysis on rhetorical questions in english and vietnamese / le nam thang; gvhd: nguyễn đăng sửu
publisher Viện Đại Học Mở Hà Nội,
url http://thuvien.hou.edu.vn/houkiposdata2/luanvanluanankhoaluan/luanvan/2017/420/lenamthang/lenamthang_01thumbimage.jpg
http://thuvien.hou.edu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=69228
work_keys_str_mv AT lenamthang acontrastiveanalysisonrhetoricalquestionsinenglishandvietnameselenamthanggvhdnguyenđangsuu
AT lenamthang contrastiveanalysisonrhetoricalquestionsinenglishandvietnameselenamthanggvhdnguyenđangsuu
_version_ 1758065446109577216