ベトナムの日本語教育における類義表現の扱い方及び学習者の習得の実態-逆接表現の分析を中心に- = Thực trạng dạy mẫu câu đồng nghĩa và việc tiếp thu của người học tiếng Nhật tại Việt Nam - Tập trung phân tích mẫu câu thể hiện ý nghĩa trái ngược / Khuất Đình Tuấn; Nghiêm Hồng Vân hướng dẫn.
Lưu vào:
Tác giả chính: | Khuất, Đình Tuấn, Nghiêm, Hồng Vân hướng dẫn |
---|---|
Đồng tác giả: | Nghiêm, Hồng Vân hướng dẫn |
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | jpn |
Thông tin xuất bản: |
Đại học Hà Nội,
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lib.hanu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/nb/000124466thumbimage.jpg http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=65598 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
日本語類義表現の文法=単文編 /宮島達夫、仁田義雄.
Thông tin tác giả:: 宮島, 達夫 -
日本語類義表現の文法 :複文連文編 /宮島達夫,仁田義雄 編者
Thông tin tác giả:: 宮島, 達夫 -
日本語類義表現の文法 /宮島達夫, 仁田義雄編. 宮島達夫, 仁田義雄.
Thông tin tác giả:: 宮島, 達夫, và những người khác -
現代日本語の表現と語法 /佐久間鼎
Thông tin tác giả:: 佐久間, 鼎 -
日本語における主語省略及びフォンドン大学の日本語学習者の作文における一人称主語省略についての調査
Thông tin tác giả:: Bùi, Thị Hoàng Hòa
Thông tin xuất bản: (2016)