Stylistic accommodation in literary translation: A case study of the Vietnamese translation of Ocean Vuong’s "Someday I'll Love Ocean Vuong" = Bảo đảm văn phong khi biên dịch tác phẩm văn học : Phân tích bản dịch tiếng Việt của tác phẩm thơ "Someday I'll Love Ocean Vuong" của tác giả Ocean Vuong / Vũ Thị Phương Mai; Nguyễn Đăng Khuê hướng dẫn
Lưu vào:
Tác giả chính: | Vũ, Thị Mai Phương, Nguyễn, Đăng Khuêhướng dẫn |
---|---|
Đồng tác giả: | Nguyễn, Đăng Khuê hướng dẫn |
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | eng |
Thông tin xuất bản: |
Đại học Hà Nội,
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lib.hanu.vn/kiposdata1/bookcover/khoaluan/an/000124144thumbimage.jpg http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=65505 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
Décourir I' Ocean / I. Douel
Thông tin tác giả:: Douel,I. -
Một thoáng ta rực rỡ ở nhân gian /Ocean Vuong; Khánh Nguyên dịch.
Thông tin tác giả:: Vuong, Ocean., và những người khác -
Air-ice-ocean interaction : turbulent ocean boundary layer exchange processes
Thông tin tác giả:: McPhee, Miles G.
Thông tin xuất bản: (2017) -
India?? Ocean
Thông tin tác giả:: Cuiping Zhu
Thông tin xuất bản: (2018) -
Stylistic approaches to translation
Thông tin tác giả:: Boase-Beier, Jean