Đối chiếu ngữ nghĩa của tục ngữ có chữ "ăn" trong tiếng Việt và tiếng Hán /Nguyễn Thị Sen, Trần Thị Nguyên ; Ngô Thị Huệ hướng dẫn.
Bài viết phân tích đối chiếu ngữ nghĩa của tục ngữ có chữ "ăn" trong tiếng Việt và tiếng Hán, đồng thời tìm ra những điểm tương đồng và khác biệt trong văn hóa hai dân tộc Việt Nam và Trung Quốc.
Lưu vào:
Tác giả chính: | Nguyễn, Thị Sen., Ngô, Thị Huệ., Trần, Thị Nguyên. |
---|---|
Đồng tác giả: | Ngô, Thị Huệ. |
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | vie |
Thông tin xuất bản: |
Đại học Hà Nội,
|
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=65051 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
Đối chiếu từ đồng nghĩa trong Tiếng Anh và Tiếng Việt trên bình diện ngữ nghĩa và ngữ dụng / Trần Thị Lệ Dung; NHDKH GS.TS Nguyễn Đức Tồn
Thông tin tác giả:: Trần, Thị Lệ Dung -
Nghiên cứu đối chiếu nguồn gốc của thành ngữ trong tiếng Trung và tiếng Việt / Dương Khánh Ly ; Ngô thị Huệ hướng dẫn.
Thông tin tác giả:: Dương, Khánh Ly., và những người khác -
汉、越含有数字成语对比研究 = Nghiên cứu đối chiếu thành ngữ con số tiếng Trung và tiếng Việt /Vũ Thị Kiều Oanh ; Ngô Thị Huệ hướng dẫn.
Thông tin tác giả:: Vũ, Thị Kiều Oanh., và những người khác -
Semantic features of weather proverbs in English and Vietnamese = Đặc điểm ngữ nghĩa của các câu tục ngữ chỉ thời tiết trong tiếng Anh và tiếng Việt”. M.A Thesis Linguistics: 60 22 15
Thông tin tác giả:: Vũ, Thị Yến Hồng
Thông tin xuất bản: (2017) -
Đối chiếu ngôn ngữ Hán - Việt : lý luận và thực tiễn / Ngô Thị Huệ.
Thông tin tác giả:: Ngô, Thị Huệ.