Thành ngữ Hán-Việt:Khái niệm và phân loại/Nguyễn Thị Tân.
Sino- Vietnamese idioms are set phrase with all Sino-Chinese element, following the word-building rule of Chinese.Sino- Vietnamese idiom can be classified into 2 type: a. Original Sino- Vietnamese idioms are directly borrowed and remain their oridinal Chine idiom; and b. Vietnamized Sino- Vietnamese...
Lưu vào:
Tác giả chính: | Nguyễn, Thị Tân,TS |
---|---|
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | vie |
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=36928 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
777 khái niệm ngôn ngữ học /Nguyễn Thiện Giáp.
Thông tin tác giả:: Nguyễn, Thiện Giáp. -
Thành ngữ Hán - Việt: Khái niệm và phân loại /Nguyễn Thị Tân.
Thông tin tác giả:: Nguyễn, Thị Tân. - Từ điển khái niệm ngôn ngữ học /
- Thuật ngữ khái niệm lịch sử phổ thông
-
Hiện tượng sử dụng linh hoạt của từ loại và trạng ngữ đặt sau trong tiếng Hán hiện đại = The flexible use of part of speech and the use of adverb after main verb in modern Chinese /Phạm Ngọc Hàm.
Thông tin tác giả:: Phạm, Ngọc Hàm.