前后分句中不同的连接成分“别说” =Biéshuō as Different Connectors in the Preceding and the Following Clause. /Zhou Li.
This paper analyzes biéshuō( 别说) as used to introduce the preceding or the following clause from the dimensions of syntax,semantics and pragmatics. The analysis shows that there are two non-identical biéshuō. On the basis of this observation,we use sophisticated reductionism to describe how the sema...
Lưu vào:
Tác giả chính: | Zhou, Li. |
---|---|
Định dạng: | text |
Ngôn ngữ: | chi |
Chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=34181 |
Từ khóa: |
Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
|
Tài liệu tương tự
-
话语标记“怎么着”语用探析 =A Pragmatic Analysis of Discourse Marker “Zenmezhe”. /XU Xiao-bo.
Thông tin tác giả:: XU, Xiao-bo. -
多元语境下英语研究的语用关注. /冉永平.
Thông tin tác giả:: 冉, 永平., và những người khác -
企业名称认知心理的语用频率效应——以中国2010年500强企业名称为例 =The Pragmatic Frequency Effect of the Cognitive Psychology of Enterprise Names: A Case Study of China’s Top 500 Enterprises in 2010 /潘峰; 杨凯.
Thông tin tác giả:: 潘, 峰., và những người khác -
试论作为话语标记的“不如” =On "Buru(不如)"as a Discourse Marker /李贤卓.
Thông tin tác giả:: 李, 贤卓. -
“别+引语”元语否定句探析 =Analysis on Metalinguistic Negation of“Bie+Quotation”. /Chen Yi;Li Guangyu.
Thông tin tác giả:: Chen, Yi., và những người khác