Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương.

The article examines the expressions of fatal sadness and sorrow which people experienced in the war, in living in Trinh Cong Son lyrics. “Down – oriented sadness” metaphor has been used by Trinh Cong Son to describe his smart sensitive observation and enthusiastic compassionate feelings for surroun...

Mô tả chi tiết

Lưu vào:
Hiển thị chi tiết
Tác giả chính: Trần, Thị Minh Phương.
Định dạng: text
Ngôn ngữ:vie
Chủ đề:
Truy cập trực tuyến:http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=31120
Từ khóa: Thêm từ khóa bạn đọc
Không có từ khóa, Hãy là người đầu tiên gắn từ khóa cho biểu ghi này!
id hanu-http:--lib.hanu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=31120
record_format dspace
spelling hanu-http:--lib.hanu.vn-Opac-DmdInfo.aspx?dmd_id=311202018-12-04Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương.Trần, Thị Minh Phương.Ngôn ngữTiếng Nhật.Vietnamese.Japanese.Language use.Sử dụng ngôn ngữ.Adjective nomilalizer.Danh hóa tính từ.Tiếng Việt.The article examines the expressions of fatal sadness and sorrow which people experienced in the war, in living in Trinh Cong Son lyrics. “Down – oriented sadness” metaphor has been used by Trinh Cong Son to describe his smart sensitive observation and enthusiastic compassionate feelings for surrounding people and their life. Sadness in Trinh Cong Son lyrics is highlighting by his unique style in using language and music.2014.text08683409http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=31120vie
institution Trường Đại học Hà Nội
collection KiposHANU
language vie
topic Ngôn ngữ
Tiếng Nhật.
Vietnamese.
Japanese.
Language use.
Sử dụng ngôn ngữ.
Adjective nomilalizer.
Danh hóa tính từ.
Tiếng Việt.
spellingShingle Ngôn ngữ
Tiếng Nhật.
Vietnamese.
Japanese.
Language use.
Sử dụng ngôn ngữ.
Adjective nomilalizer.
Danh hóa tính từ.
Tiếng Việt.
Trần, Thị Minh Phương.
Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương.
description The article examines the expressions of fatal sadness and sorrow which people experienced in the war, in living in Trinh Cong Son lyrics. “Down – oriented sadness” metaphor has been used by Trinh Cong Son to describe his smart sensitive observation and enthusiastic compassionate feelings for surrounding people and their life. Sadness in Trinh Cong Son lyrics is highlighting by his unique style in using language and music.
format text
author Trần, Thị Minh Phương.
author_facet Trần, Thị Minh Phương.
author_sort Trần, Thị Minh Phương.
title Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương.
title_short Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương.
title_full Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương.
title_fullStr Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương.
title_full_unstemmed Đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng Nhật với “Cái~”, “Sự~” trong tiếng Việt./Trần Thị Minh Phương.
title_sort đối chiếu yếu tố danh hóa tính từ “~sa”,”~mi” trong tiếng nhật với “cái~”, “sự~” trong tiếng việt./trần thị minh phương.
url http://lib.hanu.vn/Opac/DmdInfo.aspx?dmd_id=31120
work_keys_str_mv AT tranthiminhphuong đoichieuyeutodanhhoatinhtusamitrongtiengnhatvoicaisutrongtiengviettranthiminhphuong
_version_ 1752273323275845632